“一帶一路”倡議作為一種超越國家和意識形態的“全球觀”,是中國政府順應人類社會相互聯系、相互依存程度空前加深的歷史潮流,著眼于世界和平發展、合作共贏大局,提交的一份思考人類未來的中國方略。
隨著世界文化交流的不斷加深,文化之間的借鑒、模仿、挪用、移植、雜糅、整合與相互滲透已成為人們日常生活的有機組成部分。在此語境中,文化邊界漸漸淡化,彼此分享的經驗、觀念和行為模式與日俱增,人類生存的處境越來越具有多元性和跨文化性,由文化差異所造成的矛盾與沖突也比以往更突出。如何超越自我,建構跨文化認同,進而展開有意義的“一帶一路”的跨文化認同已經成為一個迫切的現實問題。
在此意義上,作為在全球化進程中構建人類命運共同體的“一帶一路”倡議,其跨文化傳播具有“休戚相關性”的文化意涵:不僅僅是一個符號,一種品牌,一種傳播象征系統,更是一種基于與人們日常生活密切相關的文化認同問題,關乎沿線人民對人類命運共同體的理解以及自身主體性身份的承認。
“一帶一路”倡議將超越文化之間的藩籬,彌合本土與他者的矛盾,凝聚價值共識,讓人類命運共同體思想不僅在中國人民內部取得最大化共識,更推動其在世界范圍內落地生根、深入人心,打通語言障礙、挖掘文化記憶、擴大教育交流,不斷增進國際理解和廣泛認同。
打通語言障礙
語言是人類表達思想、獲取知識、相互溝通的基本工具,蘊含著一個民族的歷史傳統與文化基因,與人類文明進程相伴而生、共同發展。語言既是文化的載體,也是文化本身,世界上有200多個國家和地區,2500多個民族,6000多種語言,正是不同語言的存在,才使不同文化得以繼承、傳播和發展,人類文明由此多彩而燦爛。
“一帶一路”沿線國家眾多,民族多樣,語種復雜,為使雙邊多邊合作更為順利通暢,得以開展更大范圍、更高水平、更深層次的人文交流,我國積極構建語言互通工作機制,不斷推動與沿線各國的語言互通,開辟了多種層次語言文化交流渠道。黨的十八大以來,我國不斷加大漢語國際推廣力度,重點支持漢語走出去,深化中外留學與合作辦學,強化漢語教師與漢語教學志愿者隊伍建設,精心打造以孔子學院為代表的漢語推廣機構,竭力滿足世界各國漢語學習需求。截至2018年,已有67個國家通過頒布法令、政令等形式將漢語教學納入國民教育體系,170多個國家開設漢語課程或漢語專業,國外學習使用漢語的人數達到1億,漢語在世界語言體系中的地位得到顯著提升,為中國與世界各國的交流合作奠定了堅實基礎。
截至2018年年底,全球154個國家(地區)建立了548所孔子學院和1193個孔子課堂。作為中外語言文化交流的窗口和橋梁,孔子學院和孔子課堂為世界各國民眾學習漢語,了解中華文化發揮了積極作用,也為推進中國同世界各國人文交流、促進多元多彩的世界文明發展作出了重要貢獻。
挖掘文化記憶
“一帶一路”跨文化認同的矛盾除了語言障礙外,還源自文化沖突、利益偏差、政治誤解等多種因素。從跨文化視野看,“一帶一路”倡議進入不同文化類型的國家后會產生不同的反應,總體上可以歸為三類:有文化沖突性的區域面臨的邊界跨越;有文化交叉性的區域實現的社會認同;有文化相融性的區域則會很容易達到價值共識。邊界跨越、社會認同是“一帶一路”的跨文化認同的必經狀態,因文化敏感性的存在而遭遇文化邊界的阻隔,跨越文化邊界是進入文化適應階段的必要前提,這種理念在社會文化互動中實現社會認同進而產生文化認同,最終在一種新的社會文化背景中形成價值共識。
實現價值共識的最好方式就是挖掘共同的文化記憶,打開被現實利益束縛的枷鎖,找到“一帶一路”沿線國家的感情共鳴。通過對集體的文化和歷史記憶的重新調用,例如通過信仰、信念、圖騰、神話傳說、傳統習俗、歷史文本、節慶儀式、紀念碑等多種文化記憶喚醒活動,重新打開共享的歷史關系和文化記憶空間。依托舊有文本、記憶史料配合當代故事重建“絲路”歷史和文化記憶的連續性,同時重新討論“絲路”自身歷史的定位、關系、思想、感情和價值系統的時代性,在歷史邏輯和實踐邏輯中重塑“一帶一路”的當代意義。
近年來,中國在“一帶一路”沿線國家舉辦文物展覽、傳統文化節目,開展電影、文學、新聞出版等多領域活動,各國間增強相互了解,形成“一帶一路”沿線文化交流全覆蓋。只有挖掘共性,重新開啟文化記憶和傳統歷史關系體系,“一帶一路”倡議中蘊含的正面、積極、建設性和創造性的價值才能被沿線國家人們所認同。通過不同的文化生產機制,廓清特定版本的“集體回憶”和“共情心理”,進而推動“一帶一路”的跨文化認同。
擴大教育交流
今天的世界是各國共同組成的命運共同體。戰勝人類發展面臨的各種挑戰,需要各國人民同舟共濟、攜手努力。教育應該順此大勢,通過更加密切的互動交流,促進對人類各種知識和文化的認知,對各民族現實奮斗和未來愿景的體認,以促進各國學生增進相互了解、樹立世界眼光、激發創新靈感,確立為人類和平與發展貢獻智慧和力量的遠大志向。
中國政府近年來積極探索在“一帶一路”沿線國家的教育合作,開展“一帶一路”教育法律、政策協同研究,為沿線各國開展教育合作交流提供政策咨詢;逐步實現沿線國家語言互通教育,將沿線各國的語言學習納入各國的學校課程體系,尤其加強沿線各國的漢語教師和志愿者建設,滿足沿線國家學習漢語的向往和需求;建設國別和區域教育研究基地,鼓勵沿線國家的學者開展或合作開展跨國家的課題研究,增進沿線各國對其他國家學術研究和科研成果的理解,特別是增進對中國特色社會主義道路、理論、制度和文化的研究;推進沿線各國合作培養培訓計劃,實施“絲綢之路”留學推進計劃、合作辦學推進計劃、師資培訓推進計劃、人才聯合培養推進計劃等,設立“絲綢之路”中國政府獎學金。
“一帶一路”不僅是經濟合作之路,更是同世界各國的教育交流之路,為推動區域教育大開放、大交流、大融合提供了契機。一以貫之堅持教育對外交流,推進“一帶一路”教育共建,打造區域教育共同體,是中國教育改革發展的現實需要,也是為沿線各國教育合作交流和互利共贏貢獻中國智慧和力量的責任擔當。(作者:馮博,系東北師范大學思想政治研究中心講師)
責編:紀愛玲
關注微信公眾號(kjxw001)及微博(中國科技新聞網)

