中新網2月26日電 據荷蘭華僑新天地報道,近期,荷蘭迎來旅游季,旅游景點羊角村編寫了一本新的游客手冊,以規范游客行為。該手冊有中、荷、英三種語言。
Ronald de Boer是羊角村里一家廣告公司的負責人。這本新的游客手冊,就是由他的公司負責制作的。在與當地企業家、居民以及負責管理羊角村的市政府Steenwijkerland協商過后,他在手冊的第3、5、7頁,用三種語言標出了羊角村里的所有景點和行為規范。
Ronald de Boer表示,當然想要讓所有游客受到歡迎。不過,有些時候,羊角村居民和游客之間,會發生一些誤會。鑒于此,應該讓所有人都全面了解羊角村。“如果特意為中國人用中文做出解釋,能避免許多不愉快情況的發生。”
在手冊中,專門有這樣的中文解釋:
以“你知道嗎?”開頭,“你是否知道用于租借的小船不是碰碰車。我們只在游樂場上玩碰碰車。”
此外,在所有游覽船向右行駛的地方,都立著這樣的英文信息,以供游客閱讀:“你是否知道坐船游覽本身就是一件藝術?”
Ronald de Boer稱,有時候,一些游客不知道當地的信箱長什么樣,他們覺得可能是垃圾桶。“我們希望讓游客在歡樂的同時了解到,羊角村并不是一個游樂園。每天結束前,專門有工作人員打掃衛生。”
有時,游客拖行李箱也會產生噪音,造成居民的不滿。雖然在2018年,羊角村還舉行了一個“rolkofferrun”——像游客一樣拉著行李箱跑過羊角村的比賽。
現在,拖行李箱的聲音不是每天都有。但若拖著行李箱經過居民的房子附近,他們還是能清晰地聽到噪音。而且過橋的時候,聲音可能會更大。“如果每個人都能把箱子提起來,就減少了一個會產生糾紛的情況。”
據悉,游客宣傳冊在整個羊角村免費發行。在村里一些游客過夜的地方,也能免費獲得。Ronald de Boer表示,“羊角村里有很多野餐的地方,請不要在居民的花園里、和花園家具上野餐。”
羊角村的居民和相關人士希望,通過此舉,能規范游客行為,使旅游變得更加文明有序。他們還認為,通過將手冊做成中、英、荷三語,能讓大部分游客規范行為,避免不必要的沖突。
責編:張青津
關注微信公眾號(kjxw001)及微博(中國科技新聞網)

